18-June-2015
English
With the world economy stuck in a low growth equilibrium, this is an opportune time to push responsibility to the forefront of our economies, to help put us on the path to stronger, greener and more inclusive growth.
16-June-2015
English
I would like to thank the Polish Delegation for organising this meeting. We only have six months left before the Paris COP21, where we must strive to achieve a historic deal, so it is absolutely necessary that we intensify our debates about the right energy model for a brighter future.
16-June-2015
English
The OECD has worked with Ukraine since its independence, and our collaboration has gradually intensified and deepened. The goal of this meeting is to deepen our exchanges on the needed reforms in Ukraine and ensure the effectiveness of our recently signed OECD Action Plan for Ukraine.
15-juin-2015
Français
Depuis près de dix ans, le Maroc enrichit le travail de l'OCDE à de nombreux égards. Aujourd’hui, la signature d’un Programme-pays montre la détermination du Maroc à collaborer plus étroitement aux travaux de l’OCDE, à partager ses expériences avec les Membres de l’OCDE et ses pays partenaires, et de mettre en œuvre les réformes nécessaires à un développement harmonieux du pays.
9-June-2015
English
It is a great honour to welcome President Bachelet once again to the OECD. After five years of membership, Chile has become one of our most active and relevant members.
5-June-2015
Spanish
Los gobiernos de la región están haciendo un gran esfuerzo en la promoción e implementación de reformas para aumentar la productividad, la competitividad y el crecimiento incluyente. Es nuestro deber ayudarlos. Permítanme compartir con ustedes brevemente la perspectiva de la OCDE.
3-June-2015
English
Our collaboration with Brazil began more than 20 years ago. Since then, Brazil’s participation has grown and highlights the importance that Brazil attaches to helping lead – and shape – the OECD’s work.
3-juin-2015
Français
La venue exceptionnelle aujourd’hui du Président de la République française et du Premier ministre des Pays-Bas nous a permis d’organiser cette discussion au plus haut niveau sur l’investissement, et en particulier dans le domaine climatique, enjeu crucial pour la croissance et le développement durable.
3-June-2015
English
My overarching objective has always been, and will remain, to make this Organisation the go-to institution for policy advice on promoting growth, development and well-being in our Member countries and worldwide. These priorities have, therefore, been developed with a view to helping Member and Partner countries face the challenges and seize the opportunities presented to them.
3-June-2015
English
Today marks another key moment in stepping up the fight against offshore tax evasion. I congratulate the countries represented here for acting so quickly on the commitments made last year. And I offer the full support of the OECD in the implementation process that is now to follow. Together, let’s make tax transparency a reality around the world.