By Date


  • 23-March-2014

    Chinese

    促进公平、可持续的福利体系

    中国目前正在加强社会安全网建设,打造现代福利制度。中国已经建立起了适用于所有居民的最低工资标准,而且几乎每个人都或多或少从医保制度中受益。未来,中国还需要进一步深化改革,以满足不断增长的城市人口的需求.

    Related Documents
    Also AvailableEgalement disponible(s)
  • 23-March-2014

    English

    Promoting a Fair and Sustainable Welfare System in China

    China is currently strengthening its social safety nets and creating a modern welfare state. A minimum income standard is in place for all residents, and nearly everyone benefits from at least some measure of health insurance. But going forward, further reforms are needed to meet the demands of an increasingly urban population, said OECD Secretary-General in Beijing.

    Also AvailableEgalement disponible(s)
  • 21-March-2014

    Chinese, PDF, 2,434kb

    中国:推进包容性增长的结构改革

    本报告借鉴了经合组织成员国及其伙伴国家的专长和集体经验,就一些对中国经济社会长期发展至关重要的问题进行了分析并提出了政策建议,包括包容性增长、金融体制改革、财政政策、贸易与投资、农业、绿色城镇化和能源。

    Related Documents
    Also AvailableEgalement disponible(s)
  • 21-March-2014

    English, PDF, 2,042kb

    China: Structural reforms for inclusive growth

    In spite of a slow and uneven global recovery over the past five years, China has maintained strong growth and continued to tackle income inequality, which had been rising, as well as poverty. Drawing on the expertise and collective experience of OECD member and partner countries, this Report presents recent OECD analysis and policy advice in areas that are critical to China’s long-term economic performance and social development.

    Related Documents
    Also AvailableEgalement disponible(s)
  • 19-March-2014

    English

    The OECD Secretary-General in Beijing, 21-24 March 2014

    Mr. Angel Gurría, OECD Secretary-General, was in Beijing from 21 to 24 March 2014 to deliver a speech at the China Development Forum and to hold meetings with several Chinese officials.

    Also AvailableEgalement disponible(s)
  • 26-February-2014

    English

    Going for Growth 2016: China

    Following decades of strong growth, China needs to shift to new sources of growth to continue catching up with advanced economies.

    Related Documents
    Also AvailableEgalement disponible(s)
  • 26-February-2014

    English

    Going for Growth 2016:China in Chinese

    《力争增长》是经合组织的标志性报告,它分析了结构性政策背景和经济运行情况,向政策制订者提出能够促进增长的具体改革建议。2016年中期报告综述了主要的增长挑战,也盘点了在过去一年里经合组织和主要非经合组织国家为前几期《力争增长》报告所确认的政策优先事项实施的改革。

    Related Documents
    Also AvailableEgalement disponible(s)
  • 21-February-2014

    English

    Going for Growth 2014: China

    China has shown strong resilience during the crisis, maintaining overall high growth rates, even though the pace has been decelerating since 2011.

    Related Documents
  • 10-February-2014

    English

    Industrial Production for OECD Countries and Major Non-Member Economies

    These statistics set out industrial production of total industry, manufacturing, manufactured crude steel, manufactured intermediate and investment goods, energy, construction. The series are updated continuously and are shown as seasonally adjusted indices. The series are updated continuously.

  • 10-February-2014

    English

    Composite Leading Indicators (CLIs)

    Source: OECD Main Economic Indicators (updated continuously) - Composite leading indicators (CLIs) are calculated for 29 OECD countries (Iceland is not included), 6 non-member economies and 9 zone aggregates. A country CLI comprises a set of component series selected from a wide range of key short-term economic indicators mainly covered in the MEI database.

    Related Documents
  • << < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 > >>